104 Развитие концепции Троицы

(Growth of the Trinity Concept)

[104:0.1] THE Trinity concept of revealed religion must not be confused with the triad beliefs of evolutionary religions. The ideas of triads arose from many suggestive relationships but chiefly because of the three joints of the fingers, because three legs were the fewest which could stabilize a stool, because three support points could keep up a tent; furthermore, primitive man, for a long time, could not count beyond three.
КОНЦЕПЦИЮ Троицы в религии откровения ни в коем случае не следует смешивать с триадными верованиями эволюционных религий. Идеи триад возникли по аналогии со многими отношениями, но в основном из-за трёх суставов в пальцах, из-за того, что для устойчивости табуретки требовалось хотя бы три ножки, из-за того, что на трёх точках можно было укрепить палатку; кроме того, в течение долгого времени примитивный человек умел считать только до трёх.
[104:0.2] Aside from certain natural couplets, such as past and present, day and night, hot and cold, and male and female, man generally tends to think in triads: yesterday, today, and tomorrow; sunrise, noon, and sunset; father, mother, and child. Three cheers are given the victor. The dead are buried on the third day, and the ghost is placated by three ablutions of water.
За исключением некоторых естественных пар, таких как прошлое и настоящее, день и ночь, горячее и холодное, мужчина и женщина, человек обычно склонен мыслить триадами: вчера, сегодня, завтра; рассвет, полдень, закат; отец, мать, ребёнок. Трижды приветствуют победителя. Покойников хоронят на третий день, а дух умиротворяется тройным омовением.
[104:0.3] As a consequence of these natural associations in human experience, the triad made its appearance in religion, and this long before the Paradise Trinity of Deities, or even any of their representatives, had been revealed to mankind. Later on, the Persians, Hindus, Greeks, Egyptians, Babylonians, Romans, and Scandinavians all had triad gods, but these were still not true trinities. Triad deities all had a natural origin and have appeared at one time or another among most of the intelligent peoples of Urantia. Sometimes the concept of an evolutionary triad has become mixed with that of a revealed Trinity; in these instances it is often impossible to distinguish one from the other.
Вследствие таких естественных ассоциаций в человеческом опыте, триада появилась в религии – и это произошло задолго до того, как Райская Троица Божеств или даже какие-либо её представители были раскрыты человечеству. Позднее триадные боги появились у персов, индусов, греков, египтян, вавилонян, римлян и скандинавов, однако они ещё не были истинными троицами. Все триадные божества имели естественное происхождение и в то или иное время появились у большинства разумных народов Урантии. Иногда концепция эволюционной триады смешивается с концепцией Троицы, раскрытой в откровении; в таких случаях их зачастую невозможно отличить друг от друга.

1. URANTIAN TRINITY CONCEPTS

1. УРАНТИЙСКИЕ КОНЦЕПЦИИ ТРОИЦЫ

[104:1.1] The first Urantian revelation leading to the comprehension of the Paradise Trinity was made by the staff of Prince Caligastia about one-half million years ago. This earliest Trinity concept was lost to the world in the unsettled times following the planetary rebellion.
Первое урантийское откровение, ведущее к постижению Райской Троицы, осуществил персонал Князя Калигастии около полумиллиона лет назад. Эта самая ранняя концепция Троицы была потеряна для мира в смутные времена, последовавшие за планетарным восстанием.
[104:1.2] The second presentation of the Trinity was made by Adam and Eve in the first and second gardens. These teachings had not been wholly obliterated even in the times of Machiventa Melchizedek about thirty-five thousand years later, for the Trinity concept of the Sethites persisted in both Mesopotamia and Egypt but more especially in India, where it was long perpetuated in Agni, the Vedic three-headed fire god.
Во второй раз идея Троицы была изложена Адамом и Евой в первом и втором cадах. Эти учения не были забыты даже во времена Макивенты Мелхиседека, примерно тридцать пять тысяч лет спустя, ибо сифитская концепция Троицы сохранялась и в Месопотамии, и в Египте, но особенно в Индии, где в течение долгого времени она жила в образе Агни – трёхглавого ведического бога огня.
[104:1.3] The third presentation of the Trinity was made by Machiventa Melchizedek, and this doctrine was symbolized by the three concentric circles which the sage of Salem wore on his breast plate. But Machiventa found it very difficult to teach the Palestinian Bedouins about the Universal Father, the Eternal Son, and the Infinite Spirit. Most of his disciples thought that the Trinity consisted of the three Most Highs of Norlatiadek; a few conceived of the Trinity as the System Sovereign, the Constellation Father, and the local universe Creator Deity; still fewer even remotely grasped the idea of the Paradise association of the Father, Son, and Spirit.
Третье представление о Троице было сделано Макивентой Мелхиседеком и эту доктрину символизировали три концентрических кольца, изображённых на нагрудной пластине салимского мудреца. Однако Макивенте было очень трудно раскрыть палестинским бедуинам Всеобщего Отца, Вечного Сына и Бесконечного Духа. Большинство его учеников полагали, что Троица состоит из трёх Всевышних Норлатиадека; немногие воспринимали Троицу как Властелина Системы, Отца Созвездия и Божество-Создателя локальной вселенной; а смутное представление о Райском объединении Отца, Сына и Духа было у ещё меньшего количества учеников.
[104:1.4] Through the activities of the Salem missionaries the Melchizedek teachings of the Trinity gradually spread throughout much of Eurasia and northern Africa. It is often difficult to distinguish between the triads and the trinities in the later Andite and the post-Melchizedek ages, when both concepts to a certain extent intermingled and coalesced.
Благодаря усилиям салимских миссионеров, учения Мелхиседека о Троице постепенно распространились на большую часть Евразии и северной Африки. Зачастую трудно провести различие между триадами и троицами, существовавшими в поздний андитский период и в эпоху после Мелхиседека, когда обе концепции в определённой степени смешались и слились.

[104:1.5] Among the Hindus the trinitarian concept took root as Being, Intelligence, and Joy. (A later Indian conception was Brahma, Siva, and Vishnu.) While the earlier Trinity portrayals were brought to India by the Sethite priests, the later ideas of the Trinity were imported by the Salem missionaries and were developed by the native intellects of India through a compounding of these doctrines with the evolutionary triad conceptions.
Среди индусов тринитарное представление выражалось как Существо, Разумность и Радость. (Позднее в Индии сложилось представление о Брахме, Шиве и Вишну.) Хотя ранние описания Троицы были принесены в Индию сифитскими священниками, последующие идеи Троицы, привнесённые салимскими миссионерами, были развиты местными индийскими мыслителями благодаря соединению этих доктрин с эволюционными представлениями о триадах.
[104:1.6] The Buddhist faith developed two doctrines of a trinitarian nature: The earlier was Teacher, Law, and Brotherhood; that was the presentation made by Gautama Siddhartha. The later idea, developing among the northern branch of the followers of Buddha, embraced Supreme Lord, Holy Spirit, and Incarnate Savior.
Буддистская вера создала две доктрины тринитарного характера: в более раннюю входили Учитель, Закон и Братство; таково было представление Гаутамы Сиддхартхи. Более поздняя идея, получившая распространение среди представителей северной ветви последователей Будды включала Верховного Господа, Святой Дух и Воплощённого Спасителя.
[104:1.7] And these ideas of the Hindus and Buddhists were real trinitarian postulates, that is, the idea of a threefold manifestation of a monotheistic God. A true trinity conception is not just a grouping together of three separate gods.
Такие представления индусов и буддистов были настоящими тринитарными постулатами, то есть идеей тройственного проявления монотеистического Бога. Истинное тринитарное представление не есть простое объединение в группу трёх отдельных богов.

[104:1.8] The Hebrews knew about the Trinity from the Kenite traditions of the days of Melchizedek, but their monotheistic zeal for the one God, Yahweh, so eclipsed all such teachings that by the time of Jesus’ appearance the Elohim doctrine had been practically eradicated from Jewish theology. The Hebrew mind could not reconcile the trinitarian concept with the monotheistic belief in the One Lord, the God of Israel.
Евреи знали о Троице из преданий кенитов, восходивших к эпохе Мелхиседека, однако монотеистическое рвение, с которым они исповедовали единого Бога – Яхве – настолько заслонило все подобные учения, что ко времени появления Иисуса доктрина Элохима практически исчезла из еврейской теологии. Разум евреев не мог примирить тринитарную концепцию с монотеистической верой в Единого Господа, Бога Израиля.
[104:1.9] The followers of the Islamic faith likewise failed to grasp the idea of the Trinity. It is always difficult for an emerging monotheism to tolerate trinitarianism when confronted by polytheism. The trinity idea takes best hold of those religions which have a firm monotheistic tradition coupled with doctrinal elasticity. The great monotheists, the Hebrews and Mohammedans, found it difficult to distinguish between worshiping three gods, polytheism, and trinitarianism, the worship of one Deity existing in a triune manifestation of divinity and personality.
Последователи ислама также не смогли охватить идею Троицы. Развивающемуся монотеизму всегда трудно примириться с тринитарностью в условиях противостояния политеизму. Идея троицы лучше всего укореняется в религиях с прочной монотеистической традицией объединённой с доктринальной гибкостью. Великим монотеистам – евреям и мусульманам – было трудно провести различие между поклонением трём богам – политеизмом, и тринитаризмом – поклонением одному Божеству, существующему в триедином проявлении божественности и личности.

[104:1.10] Jesus taught his apostles the truth regarding the persons of the Paradise Trinity, but they thought he spoke figuratively and symbolically. Having been nurtured in Hebraic monotheism, they found it difficult to entertain any belief that seemed to conflict with their dominating concept of Yahweh. And the early Christians inherited the Hebraic prejudice against the Trinity concept.
Иисус учил своих апостолов истине в отношении лиц Райской Троицы, но они полагали, что он выражается образно и символически. Воспитанные в еврейском монотеизме, они плохо воспринимали какое-либо вероучение, которое, как им казалось, противоречило их господствующему представлению о Яхве. И ранние христиане унаследовали еврейское предубеждение против концепции Троицы.
[104:1.11] The first Trinity of Christianity was proclaimed at Antioch and consisted of God, his Word, and his Wisdom. Paul knew of the Paradise Trinity of Father, Son, and Spirit, but he seldom preached about it and made mention thereof in only a few of his letters to the newly forming churches. Even then, as did his fellow apostles, Paul confused Jesus, the Creator Son of the local universe, with the Second Person of Deity, the Eternal Son of Paradise.
Первая христианская Троица была провозглашена в Антиохии и включала Бога, его Слово и его Мудрость. Павлу была известна Райская Троица Отца, Сына и Духа, однако он редко проповедовал её, упомянув о ней лишь в некоторых из своих посланий создававшимся церквам. Но и тогда Павел, как и его собратья-апостолы, принял Иисуса, Сына-Создателя локальной вселенной, за Второе Лицо Божества – Вечного Сына Рая.
[104:1.12] The Christian concept of the Trinity, which began to gain recognition near the close of the first century after Christ, was comprised of the Universal Father, the Creator Son of Nebadon, and the Divine Minister of Salvington – Mother Spirit of the local universe and creative consort of the Creator Son.
Христианская концепция Троицы, которая стала получать признание к концу первого века после Христа, объединяла Всеобщего Отца, Сына-Создателя Небадона и Божественную Попечительницу Салвингтона – Материнский Дух локальной вселенной и созидательную супругу Сына-Создателя.
[104:1.13] Not since the times of Jesus has the factual identity of the Paradise Trinity been known on Urantia (except by a few individuals to whom it was especially revealed) until its presentation in these revelatory disclosures. But though the Christian concept of the Trinity erred in fact, it was practically true with respect to spiritual relationships. Only in its philosophic implications and cosmological consequences did this concept suffer embarrassment: It has been difficult for many who are cosmic minded to believe that the Second Person of Deity, the second member of an infinite Trinity, once dwelt on Urantia; and while in spirit this is true, in actuality it is not a fact. The Michael Creators fully embody the divinity of the Eternal Son, but they are not the absolute personality. 
Со времени Иисуса и вплоть до представления в настоящих откровениях фактический состав Райской Троицы не был известен на Урантии (за исключением нескольких индивидуумов, которым это было специально раскрыто). Однако, хотя христианское представление о Троице являлось ошибочным в отношении факта, оно было практически истинным в отношении духовных взаимоотношений. Такая концепция вызывала замешательство только в своих философских выводах и космологических последствиях: многим из тех, чей разум обладал космической направленностью, было трудно поверить в то, что Второе Лицо Божества, второй представитель бесконечной Троицы однажды пребывал на Урантии. И хотя в духе это является истиной, в действительности это не является фактом. Создатели-Майкиэли в полной мере воплощают в себе божественность Вечного Сына, однако они не обладают абсолютной личностью.

2. TRINITY UNITY AND DEITY PLURALITY

2. ЕДИНСТВО ТРОИЦЫ И МНОЖЕСТВЕННОСТЬ БОЖЕСТВА

[104:2.1] Monotheism arose as a philosophic protest against the inconsistency of polytheism. It developed first through pantheon organizations with the departmentalization of supernatural activities, then through the henotheistic exaltation of one god above the many, and finally through the exclusion of all but the One God of final value.
Монотеизм появился как философский протест против несообразностей политеизма. Вначале он развивался в виде пантеистических формирований, в которых сверхъестественные виды деятельности распределялись среди членов пантеона, затем через генотеистическое возвышение одного бога над другими и, наконец, через исключение всех богов, кроме Единого Бога, имеющего окончательную ценность.
[104:2.2] Trinitarianism grows out of the experiential protest against the impossibility of conceiving the oneness of a deanthropomorphized solitary Deity of unrelated universe significance. Given a sufficient time, philosophy tends to abstract the personal qualities from the Deity concept of pure monotheism, thus reducing this idea of an unrelated God to the status of a pantheistic Absolute. It has always been difficult to understand the personal nature of a God who has no personal relationships in equality with other and co-ordinate personal beings. Personality in Deity demands that such Deity exist in relation to other and equal personal Deity.
Тринитаризм вырастает из эмпирического протеста против невозможности представить единичность исключительного, лишённого человеческих черт Божества, не соотносимого по своей значимости ни с чем во вселенной. При наличии достаточного времени философия стремится отделить личностные качества от чисто монотеистической концепции Божества, понижая, таким образом, эту идею несоотносимого Бога до статуса пантеистического Абсолюта. Всегда было трудно понять личностную сущность Бога, у которого нет равноправных личностных отношений с другими и согласованными с ним личностными существами. Личность в Божестве требует, чтобы такое Божество существовало в отношении к другому и равному ему личностному Божеству.
[104:2.3] Through the recognition of the Trinity concept the mind of man can hope to grasp something of the interrelationship of love and law in the time-space creations. Through spiritual faith man gains insight into the love of God but soon discovers that this spiritual faith has no influence on the ordained laws of the material universe. Irrespective of the firmness of man’s belief in God as his Paradise Father, expanding cosmic horizons demand that he also give recognition to the reality of Paradise Deity as universal law, that he recognize the Trinity sovereignty extending outward from Paradise and overshadowing even the evolving local universes of the Creator Sons and Creative Daughters of the three eternal persons whose deity union is the fact and reality and eternal indivisibility of the Paradise Trinity.
Через осознание концепции Троицы разум человека обретает надежду на частичное понимание взаимосвязи любви и закона в пространственно-временных творениях. Благодаря духовной вере человек постигает любовь Бога, однако вскоре он обнаруживает, что такая духовная вера не влияет на предопределённые законы материальной вселенной. Безотносительно к твёрдости веры человека в Бога как своего Райского Отца, расширяющиеся космические горизонты требуют также осознания реальности Райского Божества как всеобщего закона, осознания полновластия Троицы, простирающейся вовне из Рая и покрывающей даже эволюционирующие локальные вселенные Сынов-Создателей и Созидательных Дочерей трёх вечных лиц, чей божественный союз является фактом, реальностью и вечной нераздельностью Райской Троицы.
[104:2.4] And this selfsame Paradise Trinity is a real entity – not a personality but nonetheless a true and absolute reality; not a personality but nonetheless compatible with coexistent personalities – the personalities of the Father, the Son, and the Spirit. The Trinity is a supersummative Deity reality eventuating out of the conjoining of the three Paradise Deities. The qualities, characteristics, and functions of the Trinity are not the simple sum of the attributes of the three Paradise Deities; Trinity functions are something unique, original, and not wholly predictable from an analysis of the attributes of Father, Son, and Spirit.
И та же самая Райская Троица есть реальная сущность – хотя и не личность, но истинная и абсолютная реальность; хотя и не личность, но совместимая с сосуществующими личностями Отца, Сына и Духа. Троица есть сверхсовокупная реальность Божества, выявляющаяся в результате объединения трёх Райских Божеств. Качества, характеристики и функции Троицы не являются простой суммой атрибутов трёх Райских Божеств; функции Троицы представляют собой нечто уникальное, исходное и не вполне предсказуемое посредством анализа атрибутов Отца, Сына и Духа.
[104:2.5] For example: The Master, when on earth, admonished his followers that justice is never a personal act; it is always a group function. Neither do the Gods, as persons, administer justice. But they perform this very function as a collective whole, as the Paradise Trinity.
Например: в течение своего пребывания на земле Учитель предостерегал своих последователей о том, что правосудие никогда не является личностным действием; это всегда групповая функция. Так и Боги, как отдельные личности, не вершат правосудия. Однако именно эту функцию они выполняют в качестве совокупного целого – Райской Троицы.
[104:2.6] The conceptual grasp of the Trinity association of Father, Son, and Spirit prepares the human mind for the further presentation of certain other threefold relationships. Theological reason may be fully satisfied by the concept of the Paradise Trinity, but philosophical and cosmological reason demand the recognition of the other triune associations of the First Source and Center, those triunities in which the Infinite functions in various non-Father capacities of universal manifestation – the relationships of the God of force, energy, power, causation, reaction, potentiality, actuality, gravity, tension, pattern, principle, and unity.
Концептуальное постижение Троицы как объединения Отца, Сына и Духа готовит человеческий разум к последующему восприятию некоторых других тройственных взаимоотношений. Теологический подход может полностью удовлетворяться концепцией Райской Троицы, однако философский и космологический подходы требуют осознания других триединых объединений Первого Источника и Центра, тех триединств, в которых Бесконечный функционирует в различных универсально проявляемых, не-Отцовских качествах, – отношениях Бога силы, энергии, мощи, причинности, реакции, потенциальности, актуальности, гравитации, напряжения, эталона, принципа и единства.

3. TRINITIES AND TRIUNITIES

3. ТРОИЦЫ И ТРИЕДИНСТВА

[104:3.1] While mankind has sometimes grasped at an understanding of the Trinity of the three persons of Deity, consistency demands that the human intellect perceive that there are certain relationships between all seven Absolutes. But all that which is true of the Paradise Trinity is not necessarily true of a triunity, for a triunity is something other than a trinity. In certain functional aspects a triunity may be analogous to a trinity, but it is never homologous in nature with a trinity.
Поскольку человечество иногда достигало понимания Троицы, образуемой тремя лицами Божества, логично ожидать, что человеческий интеллект должен воспринимать наличие определённых взаимоотношений между всеми семью Абсолютами. Однако всё то, что является истинным в отношении Райской Троицы, не обязательно справедливо в отношении триединства, ибо триединство есть нечто отличное от троицы. В определённых функциональных аспектах триединство может быть аналогичным троице, однако по своей сущности оно никогда троице не соответствует.
[104:3.2] Mortal man is passing through a great age of expanding horizons and enlarging concepts on Urantia, and his cosmic philosophy must accelerate in evolution to keep pace with the expansion of the intellectual arena of human thought. As the cosmic consciousness of mortal man expands, he perceives the interrelatedness of all that he finds in his material science, intellectual philosophy, and spiritual insight. Still, with all this belief in the unity of the cosmos, man perceives the diversity of all existence. In spite of all concepts concerning the immutability of Deity, man perceives that he lives in a universe of constant change and experiential growth. Regardless of the realization of the survival of spiritual values, man has ever to reckon with the mathematics and premathematics of force, energy, and power.
Смертный человек на Урантии проходит через великую эпоху, отмеченную расширением кругозора и развитием представлений, и его космическая философия должна развиваться более быстрыми темпами, чтобы соответствовать расширению интеллектуальной арены человеческой мысли. По мере расширения своего космического сознания, смертный человек постигает взаимосвязанность всего, что открывается ему в материальной науке, интеллектуальной философии и духовном постижении. Однако при всей своей вере в единство космоса, человек ощущает и разнообразие всего бытия. Несмотря на всевозможные концепции, имеющие отношение к неизменности Божества, человек понимает, что живёт в эмпирически растущей и постоянно изменяющейся вселенной. Безотносительно к осознанию сохранения духовных ценностей, человек должен постоянно считаться с математикой и предматематикой силы, энергии и мощи.
[104:3.3] In some manner the eternal repleteness of infinity must be reconciled with the time-growth of the evolving universes and with the incompleteness of the experiential inhabitants thereof. In some way the conception of total infinitude must be so segmented and qualified that the mortal intellect and the morontia soul can grasp this concept of final value and spiritualizing significance.
Извечная полнота бесконечности должна быть тем или иным образом согласована с ростом эволюционирующих вселенных во времени и с незавершённостью их эмпирических обитателей. Идея всеобщей бесконечности должна быть некоторым образом сегментирована и обусловлена, чтобы смертный интеллект и моронтийная душа могли понять такую концепцию, имеющую окончательную ценность и одухотворяющую значимость.
[104:3.4] While reason demands a monotheistic unity of cosmic reality, finite experience requires the postulate of plural Absolutes and of their co-ordination in cosmic relationships. Without co-ordinate existences there is no possibility for the appearance of diversity of absolute relationships, no chance for the operation of differentials, variables, modifiers, attenuators, qualifiers, or diminishers.
В то время как рассудок требует монотеистического единства космической реальности, опыт на конечном уровне нуждается в постулате множественных Абсолютов и их согласования в космических взаимоотношениях. Без согласованного существования невозможно появление разнообразия абсолютных взаимоотношений, нет никаких условий для действия дифференцирующих, варьирующих, модифицирующих, ослабляющих, обуславливающих или уменьшающих факторов.

[104:3.5] In these papers total reality (infinity) has been presented as it exists in the seven Absolutes:
В настоящих документах всеобщая реальность (бесконечность) представлена существующей в семи Абсолютах:

1. The Universal Father.
2. The Eternal Son.
3. The Infinite Spirit.

4. The Isle of Paradise.
5. The Deity Absolute.
6. The Universal Absolute.
7. The Unqualified Absolute.
1. Всеобщий Отец.
2. Вечный Сын.
3. Бесконечный Дух.
4. Остров Рай.
5. Божество-Абсолют.
6. Всеобщий Абсолют.
7. Безусловный Абсолют.

[104:3.6] The First Source and Center, who is Father to the Eternal Son, is also Pattern to the Paradise Isle. He is personality unqualified in the Son but personality potentialized in the Deity Absolute. The Father is energy revealed in Paradise-Havona and at the same time energy concealed in the Unqualified Absolute. The Infinite is ever disclosed in the ceaseless acts of the Conjoint Actor while he is eternally functioning in the compensating but enshrouded activities of the Universal Absolute. Thus is the Father related to the six co-ordinate Absolutes, and thus do all seven encompass the circle of infinity throughout the endless cycles of eternity.
Первый Источник и Центр, который является Отцом для Вечного Сына, служит также Эталоном для Острова Рай. Он выражен как безусловная личность в Сыне, но является потенциальной личностью в Божестве Абсолюте. Отец энергетически раскрывает себя в системе Рай-Хавона, и одновременно энергетически скрыт в Безусловном Абсолюте. Бесконечный извечно проявляет себя в непрестанных деяниях Совместного Вершителя, и в то же время он вечно функционирует в уравновешивающих, но скрытых действиях Всеобщего Абсолюта. Таково отношение Отца к шести согласованным Абсолютам, и так все семь охватывают круг бесконечности на всём протяжении нескончаемых циклов вечности.

[104:3.7] It would seem that triunity of absolute relationships is inevitable. Personality seeks other personality association on absolute as well as on all other levels. And the association of the three Paradise personalities eternalizes the first triunity, the personality union of the Father, the Son, and the Spirit. For when these three persons, as persons, conjoin for united function, they thereby constitute a triunity of functional unity, not a trinity – an organic entity – but nonetheless a triunity, a threefold functional aggregate unanimity.
По-видимому, триединство абсолютных отношений является неизбежным. Личность стремится к объединению с другой личностью как на абсолютном, так и на всех других уровнях. И объединение трёх Райских личностей увековечивает первое триединство – личностный союз Отца, Сына и Духа. Ибо когда три таких личности – как личности – объединяются для совместного действия, они тем самым образуют триединство функционального единства, не троицу – как органичную сущность, но именно триединство – тройственную, функциональную, совокупную согласованность.
[104:3.8] The Paradise Trinity is not a triunity; it is not a functional unanimity; rather is it undivided and indivisible Deity. The Father, Son, and Spirit (as persons) can sustain a relationship to the Paradise Trinity, for the Trinity is their undivided Deity. The Father, Son, and Spirit sustain no such personal relationship to the first triunity, for that is their functional union as three persons. Only as the Trinity – as undivided Deity – do they collectively sustain an external relationship to the triunity of their personal aggregation.
Райская Троица не есть триединство; она не является функциональной согласованностью; скорее, она представляет собой нераздельное и неделимое Божество. Отец, Сын и Дух (как личности) могут поддерживать отношения с Райской Троицей, ибо Троица является их нераздельным Божеством. Отец, Сын и Дух не поддерживают подобного личного отношения с первым триединством, ибо оно является их функциональным союзом, который они образуют как три личности. Только в качестве Троицы – нераздельного Божества – они поддерживают совместное внешнее отношение с триединством их личностного объединения.
[104:3.9] Thus does the Paradise Trinity stand unique among absolute relationships; there are several existential triunities but only one existential Trinity. A triunity is not an entity. It is functional rather than organic. Its members are partners rather than corporative. The components of the triunities may be entities, but a triunity itself is an association.
Таким образом, Райская Троица занимает уникальное положение среди абсолютных взаимоотношений; существуют несколько экзистенциальных триединств, но только одна экзистенциальная Троица. Триединство не есть сущность. Оно скорее функционально, чем органично. Его члены являются партнёрами, а не частями целого. Компоненты триединств могут быть сущностями, но само триединство представляет собой объединение.
[104:3.10] There is, however, one point of comparison between trinity and triunity: Both eventuate in functions that are something other than the discernible sum of the attributes of the component members. But while they are thus comparable from a functional standpoint, they otherwise exhibit no categorical relationship. They are roughly related as the relation of function to structure. But the function of the triunity association is not the function of the trinity structure or entity.
Тем не менее, в одном отношении троица и триединство сравнимы друг с другом: они выявляются в функциях, представляющих собой нечто отличное от различимой суммы атрибутов составляющих их членов. Но хотя они и сравнимы с функциональной точки зрения, в остальном они не обнаруживают какой-либо связи. Они соотносятся примерно так же, как функция к структуре. Однако функция триединого объединения не является функцией троичной структуры или сущности.
[104:3.11] The triunities are nonetheless real; they are very real. In them is total reality functionalized, and through them does the Universal Father exercise immediate and personal control over the master functions of infinity.
И всё же триединства реальны, совершенно реальны. В них всеобщая реальность наделяется возможностью функционирования, и через них Всеобщий Отец осуществляет непосредственное и личное управление основными функциями бесконечности.

4. THE SEVEN TRIUNITIES

4. СЕМЬ ТРИЕДИНСТВ

[104:4.1] In attempting the description of seven triunities, attention is directed to the fact that the Universal Father is the primal member of each. He is, was, and ever will be: the First Universal Father-Source, Absolute Center, Primal Cause, Universal Controller, Limitless Energizer, Original Unity, Unqualified Upholder, First Person of Deity, Primal Cosmic Pattern, and Essence of Infinity. The Universal Father is the personal cause of the Absolutes; he is the absolute of Absolutes.
Предпринимая попытку описания семи триединств, необходимо подчеркнуть тот факт, что Всеобщий Отец является первичным членом каждого из них. Он есть, был и вечно будет: Первым Всеобщим Отцом-Источником, Абсолютным Центром, Первопричиной, Всеобщим Регулятором, Безграничным Активатором, Изначальным Единством, Безусловным Вседержителем, Первым Лицом Божества, Первичным Космическим Эталоном и Сущностью Бесконечности. Всеобщий Отец является личной причиной Абсолютов; он есть абсолют Абсолютов.

[104:4.2] The nature and meaning of the seven triunities may be suggested as:
Сущность и смысл семи триединств можно представить следующим образом:

[104:4.3] The First Triunity – the personal-purposive triunity. This is the grouping of the three Deity personalities:
Первое Триединство – личностно-целенаправленное триединство. Это объединение трёх личностей Божества:

1. The Universal Father.
2. The Eternal Son.
3. The Infinite Spirit.

1. Всеобщий Отец.
2. Вечный Сын.
3. Бесконечный Дух.

[104:4.4] This is the threefold union of love, mercy, and ministry – the purposive and personal association of the three eternal Paradise personalities. This is the divinely fraternal, creature-loving, fatherly-acting, and ascension-promoting association. The divine personalities of this first triunity are personality-bequeathing, spirit-bestowing, and mind-endowing Gods.
Это тройственный союз любви, милосердия и служения – целенаправленное и личностное объединение трёх вечных Райских личностей. Это божественно-братское, проявляющее любовь к созданиям, отечески-действенное и содействующее восхождению объединение. Божественные личности этого первого триединства являются Богами, дарующими личность, посвящающими дух и наделяющими разумом.
[104:4.5] This is the triunity of infinite volition; it acts throughout the eternal present and in all of the past-present-future flow of time. This association yields volitional infinity and provides the mechanisms whereby personal Deity becomes self-revelatory to the creatures of the evolving cosmos.
Данное триединство отличается бесконечным волеизъявлением; оно действует по всему вечному настоящему и во всём потоке прошлого-настоящего-будущего времени. Это объединение порождает бесконечность волеизъявления и обеспечивает механизмы, посредством которых личностное Божество самораскрывается созданиям эволюционирующего космоса.

[104:4.6] The Second Triunity – the power-pattern triunity. Whether it be a tiny ultimaton, a blazing star, or a whirling nebula, even the central or superuniverses, from the smallest to the largest material organizations, always is the physical pattern – the cosmic configuration – derived from the function of this triunity. This association consists of:
Второе Триединство – триединство мощи-эталона. Будь то мельчайший ультиматон, пылающая звезда, вращающаяся туманность или даже центральная или сверхвселенные, физический эталон – космическая конфигурация – любой материальной организации, от самой малой до крупнейшей, всегда является следствием функционирования такого триединства. Это объединение включает в себя:

1. The Father-Son.
2. The Paradise Isle.
3. The Conjoint Actor.

1. Отца-Сына.
2. Остров Рай.
3. Совместного Вершителя.

[104:4.7] Energy is organized by the cosmic agents of the Third Source and Center; energy is fashioned after the pattern of Paradise, the absolute materialization; but behind all of this ceaseless manipulation is the presence of the Father-Son, whose union first activated the Paradise pattern in the appearance of Havona concomitant with the birth of the Infinite Spirit, the Conjoint Actor.
Энергия организуется космическими управляющими Третьего Источника и Центра; энергия формируется в соответствии с эталоном Рая, абсолютной материализацией; однако за всеми подобными непрерывными модуляциями находится присутствие Отца-Сына, чей союз впервые активировал эталон Рая в появлении Хавоны, сопровождаемого рождением Бесконечного Духа, Совместного Вершителя.
[104:4.8] In religious experience, creatures make contact with the God who is love, but such spiritual insight must never eclipse the intelligent recognition of the universe fact of the pattern which is Paradise. The Paradise personalities enlist the freewill adoration of all creatures by the compelling power of divine love and lead all such spirit-born personalities into the supernal delights of the unending service of the finaliter sons of God. The second triunity is the architect of the space stage whereon these transactions unfold; it determines the patterns of cosmic configuration.
В религиозном опыте создания соприкасаются с Богом, который есть любовь, но подобная духовная проницательность никогда не должна заслонять разумного осознания вселенского факта эталона, которым является Рай. Райские личности вызывают свободноволевое благоговение всех созданий за счёт неотразимой силы божественной любви и ведут такие рождённые в духе личности к небесному наслаждению – нескончаемому служению в качестве сынов-завершителей Бога. Второе триединство является зодчим той пространственной арены, на которой разворачиваются эти процессы; оно определяет эталоны космических конфигураций.
[104:4.9] Love may characterize the divinity of the first triunity, but pattern is the galactic manifestation of the second triunity. What the first triunity is to evolving personalities, the second triunity is to the evolving universes. Pattern and personality are two of the great manifestations of the acts of the First Source and Center; and no matter how difficult it may be to comprehend, it is nonetheless true that the power-pattern and the loving person are one and the same universal reality; the Paradise Isle and the Eternal Son are co-ordinate but antipodal revelations of the unfathomable nature of the Universal Father-Force.
Любовь может служить отличительным признаком первого триединства, однако эталон представляет собой галактическое проявление второго триединства. То, чем первое триединство является для эволюционирующих личностей, тем второе триединство является для эволюционирующих вселенных. Эталон и личность суть два великих проявления деяний Первого Источника и Центра; и безотносительно к трудности подобного постижения, истинно, что энергетической эталон и любящая личность являются одной и той же всеобщей реальностью; Остров Рай и Вечный Сын являются согласованными, но диаметрально противоположными раскрытиями непостижимой сущности Всеобщего Отца-Силы.

[104:4.10] The Third Triunity – the spirit-evolutional triunity. The entirety of spiritual manifestation has its beginning and end in this association, consisting of:
Третье Триединство – духовно-эволюционное триединство. Вся полнота духовного проявления начинается и заканчивается в этом объединении, состоящим из:

1. The Universal Father.
2. The Son-Spirit.
3. The Deity Absolute.

1. Всеобщего Отца.
2. Сына-Духа.
3. Божества Абсолюта.

[104:4.11] From spirit potency to Paradise spirit, all spirit finds reality expression in this triune association of the pure spirit essence of the Father, the active spirit values of the Son-Spirit, and the unlimited spirit potentials of the Deity Absolute. The existential values of spirit have their primordial genesis, complete manifestation, and final destiny in this triunity.
От духовной потенции до Райского духа, выражение всего духа в реальности происходит в этом триедином объединении чистой духовной сущности Отца, активных духовных ценностей Сына-Духа и неограниченных духовных потенциалов Божества-Абсолюта. В этом триединстве экзистенциальные ценности духа имеют свои изначальные истоки, исчерпывающее проявление и окончательное предназначение.
[104:4.12] The Father exists before spirit; the Son-Spirit functions as active creative spirit; the Deity Absolute exists as all-encompassing spirit, even beyond spirit.
Отец существует прежде духа; Сын-Дух функционирует в качестве активного созидательного духа; Божество-Абсолют существует как всеохватный дух и даже выходит за пределы духа.

[104:4.13] The Fourth Triunity – the triunity of energy infinity. Within this triunity there eternalizes the beginnings and the endings of all energy reality, from space potency to monota. This grouping embraces the following:
Четвёртое Триединство – триединство бесконечности энергии. В пределах этого триединства увековечиваются начала и завершения всей энергетической реальности – от пространственной потенции до моноты. Это объединение охватывает следующее:

1. The Father-Spirit.
2. The Paradise Isle.
3. The Unqualified Absolute.

1. Отец-Дух.
2. Остров Рай.
3. Безусловный Абсолют.

[104:4.14] Paradise is the center of the force-energy activation of the cosmos – the universe position of the First Source and Center, the cosmic focal point of the Unqualified Absolute, and the source of all energy. Existentially present within this triunity is the energy potential of the cosmos-infinite, of which the grand universe and the master universe are only partial manifestations.
Рай является центром энерго-силовой активации космоса – вселенским местоположением Первого Источника и Центра, космическим фокусом Безусловного Абсолюта и источником всей энергии. В этом триединстве экзистенциально присутствует энергетический потенциал бесконечного космоса, для которого большая вселенная и мироздание являются лишь частичными проявлениями.
[104:4.15] The fourth triunity absolutely controls the fundamental units of cosmic energy and releases them from the grasp of the Unqualified Absolute in direct proportion to the appearance in the experiential Deities of subabsolute capacity to control and stabilize the metamorphosing cosmos.
Четвёртое триединство осуществляет абсолютное управление фундаментальными единицами космической энергии и высвобождает их из охвата Безусловного Абсолюта прямо пропорционально появлению в эмпирических Божествах субабсолютной способности контролировать и стабилизировать трансформирующийся космос.
[104:4.16] This triunity is force and energy. The endless possibilities of the Unqualified Absolute are centered around the absolutum of the Isle of Paradise, whence emanate the unimaginable agitations of the otherwise static quiescence of the Unqualified. And the endless throbbing of the material Paradise heart of the infinite cosmos beats in harmony with the unfathomable pattern and the unsearchable plan of the Infinite Energizer, the First Source and Center.
Это триединство является силой и энергией. Беспредельные возможности Безусловного Абсолюта сосредоточены вокруг абсолютума Острова Рай, откуда исходят невообразимые возбуждения Безусловного, во всём остальном статически остающимся неподвижным. И нескончаемое биение материального Райского сердца бесконечного космоса происходит в гармонии с непостижимым эталоном и таинственным планом Бесконечного Активатора, Первого Источника и Центра.

[104:4.17] The Fifth Triunity – the triunity of reactive infinity. This association consists of:
Пятое Триединство – триединство реагирующей бесконечности. Это объединение состоит из:

1. The Universal Father.
2. The Universal Absolute.
3. The Unqualified Absolute.

1. Всеобщего Отца.
2. Всеобщего Абсолюта.
3. Безусловного Абсолюта.

[104:4.18] This grouping yields the eternalization of the functional infinity realization of all that is actualizable within the domains of nondeity reality. This triunity manifests unlimited reactive capacity to the volitional, causative, tensional, and patternal actions and presences of the other triunities.
Эта группа увековечивает функциональную реализацию в бесконечности всего, что может быть актуализировано в пределах необожествлённой реальности. Данное триединство проявляет неограниченную возможность реагирования на волевые, причинные, формирующие напряжения и эталонные действия и присутствия других триединств.

[104:4.19] The Sixth Triunity – the triunity of cosmic-associated Deity. This grouping consists of:
Шестое Триединство – триединство космически объединённого Божества. Эта группа состоит из:

1. The Universal Father.
2. The Deity Absolute.
3. The Universal Absolute.

1. Всеобщего Отца.
2. Божества Абсолюта.
3. Всеобщего Абсолюта.

[104:4.20] This is the association of Deity-in-the-cosmos, the immanence of Deity in conjunction with the transcendence of Deity. This is the last outreach of divinity on the levels of infinity toward those realities which lie outside the domain of deified reality.
Это объединение Божества-в-космосе, имманентность Божества в сочетании с трансцендентностью Божества. Это последнее протяжение божественности на уровнях бесконечности к тем реальностям, которые находятся за пределами обожествлённой реальности.

[104:4.21] The Seventh Triunity – the triunity of infinite unity. This is the unity of infinity functionally manifest in time and eternity, the co-ordinate unification of actuals and potentials. This group consists of:
Седьмое Триединство – триединство бесконечного единства. Это единство бесконечности функционально проявляется во времени и вечности, представляя собой согласованное объединение актуальностей и потенциальностей. Эта группа состоит из:

1. The Universal Father.
2. The Conjoint Actor.
3. The Universal Absolute.

1. Всеобщего Отца.
2. Совместного Вершителя.
3. Всеобщего Абсолюта.

[104:4.22] The Conjoint Actor universally integrates the varying functional aspects of all actualized reality on all levels of manifestation, from finites through transcendentals and on to absolutes. The Universal Absolute perfectly compensates the differentials inherent in the varying aspects of all incomplete reality, from the limitless potentialities of active-volitional and causative Deity reality to the boundless possibilities of static, reactive, nondeity reality in the incomprehensible domains of the Unqualified Absolute.
Совместный Вершитель осуществляет всеобщую интеграцию различных функциональных аспектов всей актуализированной реальности на всех уровнях проявления – от конечных через трансцендентальные и вплоть до абсолютных. Всеобщий Абсолют в совершенстве компенсирует различия, присущие разнообразным аспектам незавершённой реальности, – от неограниченных потенциальностей активно-волевой и причинной реальности Божества до безграничных возможностей статической, реагирующей, необожествлённой реальности в непостижимых сферах Безусловного Абсолюта.
[104:4.23] As they function in this triunity, the Conjoint Actor and the Universal Absolute are alike responsive to Deity and to nondeity presences, as also is the First Source and Center, who in this relationship is to all intents and purposes conceptually indistinguishable from the I AM.
Функционируя в этом триединстве, Совместный Вершитель и Всеобщий Абсолют одинаково реагируют на присутствие относящихся и не относящихся к Божеству реальностей, равно как и Первый Источник и Центр, который, в данном отношении, в сущности концептуально неотличим от Я ЕСТЬ.

[104:4.24] These approximations are sufficient to elucidate the concept of the triunities. Not knowing the ultimate level of the triunities, you cannot fully comprehend the first seven. While we do not deem it wise to attempt any further elaboration, we may state that there are fifteen triune associations of the First Source and Center, eight of which are unrevealed in these papers. These unrevealed associations are concerned with realities, actualities, and potentialities which are beyond the experiential level of supremacy.
Эти приближения достаточны для того, чтобы пояснить концепцию триединств. Не зная предельного уровня триединств, вы неспособны в полной мере постигнуть первые семь из них. Полагая неразумным браться за дальнейшие уточнения, мы, тем не менее, можем сообщить, что существуют пятнадцать триединых объединений Первого Источника и Центра, восемь из которых не раскрыты в настоящих документах. Эти нераскрытые объединения имеют отношение к реальностям, актуальностям и потенциальностям, находящимся за пределами эмпирического уровня верховности.
[104:4.25] The triunities are the functional balance wheel of infinity, the unification of the uniqueness of the Seven Infinity Absolutes. It is the existential presence of the triunities that enables the Father-I AM to experience functional infinity unity despite the diversification of infinity into seven Absolutes. The First Source and Center is the unifying member of all triunities; in him all things have their unqualified beginnings, eternal existences, and infinite destinies – «in him all things consist.»
Триединства являются функциональным балансиром бесконечности, объединением уникальности Семи Абсолютов Бесконечности. Именно экзистенциальное присутствие триединств позволяет Отцу-Я ЕСТЬ испытывать функциональное единение в бесконечности, несмотря на диверсификацию бесконечности в семи Абсолютах. Первый Источник и Центр является объединяющим членом всех триединств; в нём всё имеет своё безусловное начало, вечное существование и бесконечное предназначение – «в нём всё заключено».
[104:4.26] Although these associations cannot augment the infinity of the Father-I AM, they do appear to make possible the subinfinite and subabsolute manifestations of his reality. The seven triunities multiply versatility, eternalize new depths, deitize new values, disclose new potentialities, reveal new meanings; and all these diversified manifestations in time and space and in the eternal cosmos are existent in the hypothetical stasis of the original infinity of the I AM.
Хотя эти объединения неспособны расширить бесконечность Отца-Я ЕСТЬ, представляется, что именно благодаря им становятся возможными суббесконечные и субабсолютные проявления его реальности. Семь триединств умножают многосторонность, увековечивают новые глубины, наполняют божественностью новые ценности, раскрывают новые потенциальности, открывают новые смыслы; и все такие разнообразные проявления во времени и пространстве и в вечном космосе существуют в гипотетической неподвижности изначальной бесконечности Я ЕСТЬ.

5. TRIODITIES

5. ТРИОДИТЫ

[104:5.1] There are certain other triune relationships which are non-Father in constitution, but they are not real triunities, and they are always distinguished from the Father triunities. They are called variously, associate triunities, co-ordinate triunities, and triodities. They are consequential to the existence of the triunities. Two of these associations are constituted as follows:
Существуют некоторые другие триединые взаимоотношения, в состав которых не входит Отец, однако они не являются истинными триединствами и всегда отличаются от триединств Отца. Они имеют различные названия: вспомогательные триединства, согласованные триединства и триодиты. Они являются следствием существования триединств. Два из таких объединений имеют следующее строение:

[104:5.2] The Triodity of Actuality. This triodity consists in the interrelationship of the three absolute actuals:
Триодит Актуальности представлен взаимоотношениями трёх абсолютных актуальностей:

1. The Eternal Son.
2. The Paradise Isle.
3. The Conjoint Actor.

1. Вечного Сына.
2. Острова Рай.
3. Совместного Вершителя.

[104:5.3] The Eternal Son is the absolute of spirit reality, the absolute personality. The Paradise Isle is the absolute of cosmic reality, the absolute pattern. The Conjoint Actor is the absolute of mind reality, the co-ordinate of absolute spirit reality, and the existential Deity synthesis of personality and power. This triune association eventuates the co-ordination of the sum total of actualized reality – spirit, cosmic, or mindal. It is unqualified in actuality.
Вечный Сын является абсолютом духовной реальности, абсолютной личностью. Остров Рай является абсолютом космической реальности, абсолютным эталоном. Совместный Вершитель является абсолютом реальности разума, согласованным партнёром абсолютной духовной реальности и экзистенциальным синтезом личности и мощи в Божестве. Это триединое объединение выявляет согласование всей совокупной актуализированной реальности – духовной, космической и реальности разума. Оно безусловно в актуальности.

[104:5.4] The Triodity of Potentiality. This triodity consists in the association of the three Absolutes of potentiality:
Триодит Потенциальности представляет собой объединение трёх Абсолютов потенциальности:

1. The Deity Absolute.
2. The Universal Absolute.
3. The Unqualified Absolute.

1. Божество-Абсолют.
2. Всеобщий Абсолют.
3. Безусловный Абсолют.

[104:5.5] Thus are interassociated the infinity reservoirs of all latent energy reality – spirit, mindal, or cosmic. This association yields the integration of all latent energy reality. It is infinite in potential.
Таковы взаимосвязанные бесконечные резервуары всей скрытой энергетической реальности, – духовной, реальности разума или космической. Это объединение осуществляет интеграцию всей потенциальной энергетической реальности. Оно бесконечно в потенциале.
[104:5.6] As the triunities are primarily concerned with the functional unification of infinity, so are triodities involved in the cosmic appearance of experiential Deities. The triunities are indirectly concerned, but the triodities are directly concerned, in the experiential Deities – Supreme, Ultimate, and Absolute. They appear in the emerging power-personality synthesis of the Supreme Being. And to the time creatures of space the Supreme Being is a revelation of the unity of the I AM.
Так же, как триединства в первую очередь связаны с функциональным объединением бесконечности, так и триодиты участвуют в космическом проявлении эмпирических Божеств. Если связь триединств с эмпирическими Божествами – Верховным, Предельным и Абсолютным – опосредована, то для триодитов эта связь является непосредственной. Триодиты проявляются в выявляющемся синтезе энергии и мощи Верховного Существа. А для временных созданий пространства Верховное Существо является раскрытием единства Я ЕСТЬ.

[104:5.7] [Presented by a Melchizedek of Nebadon.]
[Представлено Мелхиседеком Небадона.]

Оставить комментарий

Войти с помощью: